Don't stop being an angel


This blog is fans ramblings!!!

Don`t throw out your wings
こんにちは~始めまして★
ナナミです、
享年20になりました!もう大人ですが、心は何時も子供ですww
一番好きなバンドはKinKi Kidsです。
よろしくお願いします♪(・w・)


If I lose my way
剛君が大好き♥
I won`t be able to hold you again

Google

CREDITS
Template : HollowHearts09
Layout : Nanami hence it being a failXD
Mini KinKi Kids : INORI©

2008年12月4日木曜日

Yamenaide, PURE: Domoto Tsuyoshi'nin başrolde olduğu "Kimi to ita mirai no tame ni I'll be back "(Seninle birlikte olduğum geleceğin hatrına geri döneceğim...) isminde bir dizinin bitiş şarkısı.

KinKi Kids - Yamenaide, Pure

Türkçe Çeviri


Bir melek olmayı bırakma.
Acı çekme
Kanatlarını fırlatıp atma

Zamanı durdurma
Eğer kaybolursan
Artık sana sarılamam

Bıçağı saklayarak seni baştan çıkardım
Yaralanmış halde bile koşmaya devam ettin, değil mi?

Tövbe nedir bilmeyen hain bir aşk,
Gözyaşı lekeli bu kuru odada sen bir meleksin
En kısa zamanda geri döneceğim.
Seninle buluşacağım

Bir melek olmayı bırakma
Bir köşeye kaçma
Rüyalarını silme

Zamanı durdurma
Çünkü seni delirecek kadar çok seviyorum.

Duvarda yansıyan
Gölgemdeki bir iblis
Parçalanmış kalbimde
Büyülü bir parfüm

Ayaklarımın üzerinde duramaz hale gelene kadar
Bu kasabada amaçsızca dolaştım

Yalnızlıktan birbirimizi tutalım,
Nazik ol...

Bundan sonra döneceğim...
Beraber başlayalım.

Bir melek olmayı bırakma
Bir köşeye kaçma, rüyalarını silme.
Zamanı durdurma.
Çünkü seni delirecek kadar çok seviyorum.




Nanami has bad translation skills when it comes to Japanese-Turkish,
meanwhile being better in translation when it's about English,
I don't really get it. But that's how it is for me...

3:54

2008年12月3日水曜日

Hello!
This is Nanami
I am also called Endlicheri or Bonnie
So you can pick whichever you want

From now on,
4649ね!

19:45